<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><rdf:RDF 
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xml:lang="ja">
  <channel rdf:about="http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/">
    <title>アスガル語@Wiki</title>
    <link>http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/</link>
    <description>アスガル語@Wiki</description>

    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2009-12-03T21:31:35+09:00</dc:date>

    <items>
      <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/358.html" />
                <rdf:li rdf:resource="http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/357.html" />
                <rdf:li rdf:resource="http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/356.html" />
                <rdf:li rdf:resource="http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/355.html" />
                <rdf:li rdf:resource="http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/354.html" />
                <rdf:li rdf:resource="http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/353.html" />
                <rdf:li rdf:resource="http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/352.html" />
                <rdf:li rdf:resource="http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/351.html" />
                <rdf:li rdf:resource="http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/350.html" />
                <rdf:li rdf:resource="http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/349.html" />
              </rdf:Seq>
    </items>
	
		
    
  </channel>
    <item rdf:about="http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/358.html">
    <title>kë:p</title>
    <link>http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/358.html</link>
    <description>
      　&amp;big(){&amp;bold(){këp}}
　　【名詞】　ケンプ　（２８８ケンプ＝２７３．１６ケルビン）　＜[[単位&gt;単位の一覧]]＞


　温度単位&amp;bold(){këp}は数字の読み方が特殊である。一〇〇（＝１４４）度未満の場合は「れいひゃく何じゅう何ど」という感じ読まねばならず、一〇〇度台の場合は「（「いち」を省いて）ひゃく何じゅう何ど」という感じに、二〇〇（＝２８８）度台の場合は「（「にひゃく」を省いて）何じゅう何ど」という感じに読んで構わない。また数字で表記する際も同様に、一〇〇度未満の場合は「百の位の〇」を置かねばならず、二〇〇度台の場合は「百の位の二」を省略して構わない。よって、単に&amp;bold(){0këp}と書かれている場合、それはすなわち&amp;bold(){200këp}を意味する。




//　&quot;kë:p&quot;　&quot;këp&quot;　&quot;ke:p&quot;
//　&quot;ケンプ&quot;　&quot;けんぷ&quot;&quot;　&quot;温度&quot;　&quot;おんど&quot;　&quot;度&quot;　&quot;ど&quot;    </description>
    <dc:date>2009-12-03T21:31:35+09:00</dc:date>
  </item>
    <item rdf:about="http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/357.html">
    <title>pouc</title>
    <link>http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/357.html</link>
    <description>
      　&amp;big(){&amp;bold(){pouc}}
　　【名詞】　ポウチ　（１４４ポウチ＝１ヘオト＝３メートル、０．４８ポウチ＝１センチメートル）　＜[[単位&gt;単位の一覧]]＞


//　&quot;pouc&quot;　&quot;ポウチ&quot;　&quot;ぽうち&quot;    </description>
    <dc:date>2009-12-03T20:41:41+09:00</dc:date>
  </item>
    <item rdf:about="http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/356.html">
    <title>guaz</title>
    <link>http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/356.html</link>
    <description>
      　&amp;big(){&amp;bold(){guaz}}
　　【名詞】　グアツ　（１グアツ＝０．６２５°、１４４グアツ＝９０°）　＜[[単位&gt;単位の一覧]]＞




//　&quot;guaz&quot;　&quot;グアツ&quot;　&quot;りあと&quot;    </description>
    <dc:date>2009-12-03T20:37:24+09:00</dc:date>
  </item>
    <item rdf:about="http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/355.html">
    <title>bä:v</title>
    <link>http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/355.html</link>
    <description>
      　&amp;big(){&amp;bold(){bäv}}
　　【名詞】　バンフ　（１バンフ≒１３２グラム）　＜[[単位&gt;単位の一覧]]＞




//　&quot;bä:v&quot;　&quot;bäv&quot;　&quot;ba:v&quot;
//　&quot;バンフ&quot;　&quot;ばんふ&quot;    </description>
    <dc:date>2009-12-03T20:32:28+09:00</dc:date>
  </item>
    <item rdf:about="http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/354.html">
    <title>liat</title>
    <link>http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/354.html</link>
    <description>
      　&amp;big(){&amp;bold(){liat}}
　　【名詞】　リアト　（１リアト＝１７２８立方ポウチ＝１５．６２５リットル）　＜[[単位&gt;単位の一覧]]＞




//　&quot;liat&quot;　&quot;リアト&quot;　&quot;りあと&quot;    </description>
    <dc:date>2009-12-03T20:45:39+09:00</dc:date>
  </item>
    <item rdf:about="http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/353.html">
    <title>2009-11-13の例文</title>
    <link>http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/353.html</link>
    <description>
      *2009-11-13の例文
&amp;big(){&amp;bold(){画像}}
　&amp;blankimg(2009-11-13png.png,width=450,height=90)

&amp;big(){&amp;bold(){転写}}
　&amp;big(){&amp;bold(){Jä yohra tu mok.}}

&amp;big(){&amp;bold(){和訳}}
　&amp;big(){私の娘は男です。}

&amp;big(){&amp;bold(){解説}}
　繋辞&amp;bold(){tu}を用いた文が示す意味は、しばしば文脈を抜きにしては全くわけがわからないものになる場合がある。これなどはその典型例だろう。

　この文は別に、男の娘萌え等の特殊な嗜好の持ち主にとって望ましいシチュエーションを持ち出さなければ自然な解釈が成り立たないような代物ではない。例えば年配の婦人が自分の孫の性別について話し合っている状況を想定すると、日本語として全く不自然な発話ではないだろう。つまり、『私の娘（が産んだ子供の性別）は男です。』という解釈だ。




//    </description>
    <dc:date>2009-11-29T22:47:47+09:00</dc:date>
  </item>
    <item rdf:about="http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/352.html">
    <title>kov</title>
    <link>http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/352.html</link>
    <description>
      　&amp;big(){&amp;bold(){kov}}
　　【名詞】　色　＜[[色&gt;色の一覧]]＞




//　&quot;kov&quot;　&quot;色&quot;　&quot;いろ&quot;    </description>
    <dc:date>2009-11-07T00:18:24+09:00</dc:date>
  </item>
    <item rdf:about="http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/351.html">
    <title>zuoh</title>
    <link>http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/351.html</link>
    <description>
      　&amp;big(){&amp;bold(){zuoh}}
　　【名詞】　菫色、青紫色、バイオレット　＜[[色&gt;色の一覧]]＞
　　【形容】　菫色の、青紫色の、バイオレットの

　　→対義語(?) [[þiat]]




//　&quot;þiat&quot;　&quot;菫色&quot;　&quot;青紫&quot;　&quot;青紫色&quot;　&quot;バイオレット&quot;　&quot;ヴァイオレット&quot;
//　&quot;菫色の&quot;　&quot;青紫の&quot;　&quot;青紫色の&quot;　&quot;バイオレットの&quot;　&quot;ヴァイオレットの&quot;
//　&quot;すみれいろ&quot;　&quot;あおむらさき&quot;　&quot;あおむらさきいろ&quot;　&quot;ばいおれっと&quot;　&quot;ヴぁいおれっと&quot;
//　&quot;すみれいろの&quot;　&quot;あおむらさきの&quot;　&quot;あおむらさきいろの&quot;　&quot;ばいおれっとの&quot;　&quot;ヴぁいおれっとの&quot;    </description>
    <dc:date>2009-11-07T00:03:48+09:00</dc:date>
  </item>
    <item rdf:about="http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/350.html">
    <title>þiat</title>
    <link>http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/350.html</link>
    <description>
      　&amp;big(){&amp;bold(){þiat}}
　　【名詞】　水色、青緑色、シアン　＜[[色&gt;色の一覧]]＞
　　【形容】　水色の、青緑色の、シアンの

　　→対義語(?) [[zuoh]]




//　&quot;þiat&quot;　&quot;水色&quot;　&quot;青緑色&quot;　&quot;シアン&quot;　&quot;水色の&quot;　&quot;青緑色の&quot;　&quot;シアンの&quot;
//　&quot;みずいろ&quot;　&quot;あおみどりいろ&quot;　&quot;しあん&quot;　&quot;みずいろの&quot;　&quot;あおみどりいろの&quot;　&quot;しあんの&quot;    </description>
    <dc:date>2009-11-07T00:00:28+09:00</dc:date>
  </item>
    <item rdf:about="http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/349.html">
    <title>2009-09-30の例文</title>
    <link>http://www40.atwiki.jp/suwaruzu/pages/349.html</link>
    <description>
      *2009-09-30の例文
&amp;big(){&amp;bold(){画像}}
　&amp;blankimg(2009-09-30png.png,width=450,height=45)

&amp;big(){&amp;bold(){転写}}
　&amp;big(){&amp;bold(){Ju toispeit-wav ve ni peh ku liav xö ti nö?}}

&amp;big(){&amp;bold(){和訳}}
　&amp;big(){我々はひょっとしたらあの時ここを去るべきではなかったのではないか？}

&amp;big(){&amp;bold(){解説}}
　今回の助動詞も&amp;bold(){tois}と&amp;bold(){peit}だが、前回とは違って一ヶ所に固まっての登場となった。助動詞語幹が複合語である場合、アスガル語の一般的な複合語の法則と同様に、最も右側にある要素によって最終的に意味が決まる。よって&amp;bold(){toispeit}は“～するべきであるかもしれない”という意味になる。逆に&amp;bold(){peittois}であれば“～かもしれないべきである”となる。

　否定詞&amp;bold(){ni}の位置には注意が必要。もしこれが&amp;bold(){Ju ni toispeit-wav ve peh ku liav xö ti nö?}であれば「去るべきだったというわけではない」、つまり「去っても去らなくても問題無かった」というニュアンスになってしまう。




//    </description>
    <dc:date>2009-11-29T22:44:04+09:00</dc:date>
  </item>
  </rdf:RDF>

